3 Ιανουαρίου 2011

3/1/11

Αφήνοντας πίσω μια χρονιά με πολλή δουλειά, σκέψεις, περιπλανήσεις, εκδρομές και ταξίδια, εγκαινιάζω ένα μπλογκ αφιέρωμα στον flâneur, τον ακούραστο διαβάτη, τον συλλέκτη εικόνων κι αισθήσεων, κι ακόμα ένα μπλογκ για  το "flâneur"- το νέο μου δίσκο που ετοιμάζεται, ένα μπλογκ για τις αναμνήσεις που διαλέγουμε να πάρουμε μαζί μας. Κι είναι τελικά ίσως το μόνο που αξίζει λίγο προσοχή, το ποιές θα επιλέξουμε, γιατί οι αναμνήσεις είναι οι μόνες που απομένουν...

Λοιπόν, ας τα πάρουμε από την αρχή : η λέξη flâneur δεν μεταφράζεται, παρόλ' αυτά, ο Σάρλ Μπωντλαίρ, την εξηγεί μέσα σε μία μόνο παράγραφο, περιγράφοντας τον κύριο Γκ. :

"Το πλήθος είναι ο χώρος του, όπως ο αέρας είναι χώρος του πουλιού, όπως το νερό είναι ο χώρος του ψαριού. Το πάθος του και το επάγγελμα του είναι να παντρεύεται το πλήθος.

Για τον τέλειο σουλατσαδόρο, για τον παθιασμένο παρατηρητή, είναι μία απέραντη απόλαυση που διαλέγει την κατοικία του μέσα στη μάζα, στο μεταβλητό, στην κίνηση, στο φευγαλέο και στο άπειρο.

Το να είσαι έξω απο το σπίτι σου, κι ωστόσο να αισθάνεσαι παντού στο σπίτι σου, το να βλέπεις τον κόσμο, να είσαι στο κέντρο του κόσμου και να μένεις κρυμμένος από τον κόσμο, αυτές είναι μερικές από τις μικρότερες ηδονές αυτών των ανεξάρτητων, παθιασμένων, αμερόληπτων πνευμάτων, που η γλώσσα μόνο αδέξια μπορεί να τα ορίσει.

Ο παρατηρητής είναι ένας πρίγκιπας που απολαμβάνει παντού το ινγκόγκνιτο του.

Ο εραστής της ζωής κάνει τον κόσμο οικογένειά του, όπως ο εραστής του ωραίου φύλου συνθέτει την οικογένεια του μ' όλες τις ομορφιές που βρήκε, που θα μπορούσε να βρει και που δεν θα γινόταν να βρεθούν, όπως ο συλλέκτης πινάκων ζεί σε μία μαγεμένη κοινωνία ονείρων ζωγραφισμένων στο πανί."

*απόσπασμα από το δοκίμιο "Ο ζωγράφος της σύγχρονης ζωής" του Σαρλ Μπωντλαίρ, μετάφραση: Στέργιος Βαρβαρούσης
φωτογραφία : Σουηδία 2010 , Γ.Χ

2 σχόλια:

  1. Καλή αρχή και όμορφη βόλτα να έχεις!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Καλωσήρθες στη μπλογκόσφαιρα και καλή τύχη με το νέο cd σου!

    ΑπάντησηΔιαγραφή